Aiwa NSX-A10 User Manual Page 35

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 44
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 34
MEMORISATION DE STATIONS
OPERATIONS DE BASE
L’appareil peut memoriser un total de 32 stations. Quand une
station est memorisee, un numero de prereglage Iui est affecte.
Pour accorder I’appareil directement sur une station memorisee,
utiliser Ie numero de prereglage correspondent.
1
2
CLEAR
}pRESET
0-9,+1o
BAND
SHIFT
1
2
3
Appuyeu’ sur la touche TUNER/BAND pour
selectionner une gamme, puis appuyer sur la
touche M DOWN ou >*I UP pour selectionner
une station.
Appuyer sur la touche 11 SET pour memoriser la
station.
Un numero de prereglage est affecte a une station a partir de
1 clans I’ordre consecutif pour chaque gamme,
Frequence
I
)
Numero de prereglage
Repeter Ies etapes 1 et 2.
Si 32 stations sent deja memorisees pour toutes Ies gammes,
la station suivante ne sera pas memorisee.
ACCORD SUR UNE STATION MEMORISEE
Utiliser la telecommande pour selectionner Ie numero de
prereglage directement.
f Appuyer sur la touche BAND tout en appuyant
sur la touche SHIFT pour selectionner une
gamme.
2 A I’aide des touches numeriques, selectionner
un numero de prereglage.
Exemple:
Pour selectionner Ie numero de prereglage 25, appuyer sur
Ies touches +10, +1Oet 5.
Pour selectionner Ie numero de prereglage 10, appuyer sur
Ies touches +1Oet O.
Selection d’un numero de prereglage sur I’appareil
principal
Appuyer sur la touche TUNER/BAND pour se~ectionner une
gamme. Ensuite, appuyer sur la touche > PRESET a plusieurs
reprises.
A chaque pression sur la touche, Ie numero de prereglage suivant
ou precedent Ie plus proche est selectionne.
Suppression d’une station memorisee
Selectionner Ie numero de prereglage de la station a supprimer.
Ensuite, appuyer sur la touche
CLEAR puis appuyer sur la
touche fll SET clans Ies quatre secondes qui suivent.
Les numeros de prereglage de toutes Ies autres stations
suivantes de la gamme sent aussi diminues d’une unite.
+4, *’--------’
L
(Platine 1)
3
44, -
II
2
(Platine 2)
Cassettes utilisables
N’utiliser que des cassettes normales (type I).
1
2
3
Appuyer sur la touche TAPE.
Appuyer sur la touche WA pour ouvrir Ie porte-
cassette puis inserer une cassette avec Ie c6te
expos6 du ruban magn6tique en has.
Pousser [e porte-cassette pour Ie fermer.
Appuyer sur la touche P pour demarrer la
lecture.
Seule la face orientee vers I’exterieur peut 6tre Iue.
Pour arr~ter la lecture, appuyer sur la touche W4.
Pour mettre en pause, appuyer sur la touche II.
Pour reprendre la lecture, appuyer de nouveau surcette touche.
Pour obtenir une avarice rapide ou un rebobinage, pendant
Ie mode arr&, appuyer sur la touche - ou -, puis appuyer
sur la touche W= pour arr6ter Ie bobinage.
Quand Ies Dlatines 1 et 2 sent mises en lecture, Ie son de la
m
platine
2 es{ entendu.
\
Au sujet des cassettes
Pour eviter un effacement accidental, utiliser un
tournevis ou tout autre objet effile pour casser Ies ergots
en plastique de la cassette apres I’enregistrement.
Pour enregistrer de nouveau sur une cassette, recouvrir
Ies cavites des ergots avec du ruban adhesif ou autre.
Le ruban magnetique des cassettes de 120 minutes
ou plus est extr~mement fin et se deforme et s’endommage
facilement. Ces cassettes ne sent pas recommandees.
Tendre Ie ruban magnetique avec un crayon ou un objet
similaire avant d’utiliser une cassette. Un ruban magnetique
detendu peut se rompre ou s’emm~ler clans Ie mecanisme.
/
FRANQA/S 6
Page view 34
1 2 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 43 44

Comments to this Manuals

No comments