Aiwa FR-CD3000 Operations Instructions Page 16

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 21
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 15
31
Español Français
30
English
3,4
2,3,4
2
1
ALARM SETTING
The radio, buzzer or CD automatically sounds at the
designated time every day.
You can set two different alarm times, one in ALARM 1 and
one in ALARM 2.
Before setting
Set the clock (See page 14) and day of the week.
To set the radio alarm, tune in to a station and adjust the
volume.
To set the CD alarm, load the disc and adjust the volume.
Turn off the power before setting the alarm.
To set the alarm time in ALARM 1
Operate while the power is turned off.
1 Press ALARM 1.
The alarm1 indicator
(a) and the function mark flash for
about 7 seconds.
2 While the alarm 1 indicator is flashing, press
FUNCTION repeatedly to select , or ,
then press SET.
The hour of the alarm time starts flashing.
3 While the hour is flashing, press MDOWN or NUP to
set the hour, then press SET.
The minutes of the alarm time start flashing.
4 While the minutes are flashing, press MDOWN or
NUP to set the minutes, then press SET.
The alarm 1 indicator and the function mark light up.
AJUSTE DE LA ALARMA
La radio, alarma o disco compacto suena automáticamente a
la hora especificada todos los días.
Se pueden ajustar dos horas de alarma diferentes, una en la
ALARM 1 y otra en la ALARM 2.
Antes de hacer el ajuste
Ajuste la hora del reloj (Consulte la página 15) y el día de la
semana.
Para ajustar la alarma de la radio, sintonice una emisora y
ajuste el volumen.
Para ajustar la alarma del disco compacto, coloque el disco
y ajuste el volumen.
Para desconectar la alimentación antes de ajustar la alarma.
Para ajustar el tiempo de la alarma en ALARM 1
Haga la operación con el aparato desconectado.
1 Presione ALARM 1.
Destellan el indicador de alarma (a) y la marca de
función durante unos 7 segundos.
2 Cuando destella el indicador de alarma 1 presione
FUNCTION varias veces para seleccionar (disco
compacto), (radio) o (campana) y
presione SET.
La hora de la alarma empieza a destellar.
3 Cuando está destellando la hora, presione MDOWN o
NUP para ajustar la hora y presione SET.
Los minutos de la alarma empiezan a destellar.
4 Cuando destellan los minutos, presione MDOWN o
NUP para ajustar los minutos y presione SET.
Se encienden el indicador de alarma 1 y la marca de función.
REGLAGE DU REVEIL
La radio, un signal sonore ou un CD se fait automatiquement
entendre chaque jour à lheure préréglée.
Il est possible de régler deux heures dalarme différentes:
ALARM 1 et ALARM 2.
Avant le réglage
Réglez lhorloge (voir page 15) et le jour de la semaine.
Pour régler lalarme radio, accordez une station et ajustez le
volume.
Pour régler lalarme CD, chargez le disque et ajustez le
volume.
Mettez hors tension avant de régler lalarme.
Pour régler lheure dalarme ALARM 1
Opérez quand lappareil est hors tension.
1 Appuyez sur ALARM 1.
Lindicateur dalarme 1
(a) et la marque de fonction
clignotent environ 7 secondes.
2 Pendant le clignotement de lindicateur dalarme 1,
appuyez plusieurs fois sur FUNCTION pour sélectionner
(CD), (radio) ou (sonnerie), puis
appuyez sur SET.
3 Pendant le clignotement des heures, appuyez sur
MDOWN ou NUP pour régler les heures, puis sur
SET.
Les minutes de lheure dalarme se mettent à clignoter.
4 Pendant le clignotement des minutes, appuyez sur
MDOWN ou NUP pour régler les minutes, puis sur
SET.
Lindicateur dalarme 1 et la marque de fonction sallument.
Page view 15
1 2 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21

Comments to this Manuals

No comments