STEREO RECEIVER RECEPTOR ESTEREO AMPLI-TUNER STEREOAV-D55OPERATING INSTRUaiONS MANUAL DE INSTRUCCIONES MODE D'EMPLOIEn (English)E (Español)F (Fra
ELECTRONIC GRAPHIC EQUALIZERSETTING NEW EQUALIZATION CURVESUp to 4 equalization curves can be stored as the manual modes M1 to M4. GEQThis un
DSP SURROUNDDSP MULTI JOGDSPMANUALSELECTDOWN,UPThe DSP (Digital Signal Processor) surround circuits can recreate the effect of sounds reflected from
BASIC OPERATIONSSELECTION OF AUDIO/VIDEO SOURCETo select the video source1 Trun the FUNCTION to select PHONO, CD or AUX.2 Press the ENTER button t
TO PLAY A DVD RECORDED IN DOLBY DIGITAL SURROUNDThis receiver has the 5.1 INPUT connectors supporting Dolby Digital decoder with the
RADIO RECEPTIONMANUAL TUNINGo□czioC)MONOTUNERTo change the AM tuning intervalThe default setting of the AM tuning interval is 10 kHz/step. If yo
PRESEniNG STATIONS Numbered buttonsTUNERBANDThe unit can store a total of 32 preset stations. When a station is stored, a preset number is assigned t
DOLBY SURROUNDThis unit is equipped with the Doiby Pro Logic decoder and aiso supports the Doiby Digitai decoder with the 5.1 ch o
ADJUSTING SPEAKER LEVEL BALANCEAdjust the sound level of the center and surround speakers.While “CEN”, “S-L” or “S-R” flashes in the display
SEHING THE CLOCKSETTING THE SLEEP TIMER CLOCKWhen the AC cord is connected for the first time, the clock on the display flashes.Set the ti
CARE AND MAINTENANCESPECIFICATIONSOccasional care and maintenance of the unit is needed to optimure the performance of your unit.To clean the
ENGLISHWARNINGTO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.fCAUTIONRISK OF ELECTRIC SHOCK
OutputsMutingGeneralPower requirements Power consumption Dimensions (W X H X D) WeightAUDIO OUT (REG OUT): 220 mV (1 kohm)VIDEO OUT (MONITOR): 1 Vp-p
PARTS INDEXInstructions about each part on the unit or remote control are indicated on the pages listed below.(in alphabetical order)PartsAU
ESPAÑOLADVERTENCIAPARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O SACUDIDAS ELÉCTRICAS. NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.CAUTIONRISK O
Antena exterior1 Cables eléctricos — Al conectar una antena exterior, asegúrese de mantenerla alejada de los cables eléctricos.2 Puesta a tie
PREPARATIVOSCONEXIONESAntes de conectar el cable de alimentación de CALa tensión nominal de su unidad indicada en el panel posterior de su u
® y (D de la ilustración corresponden a los detalles siguientes. (2)Antena de FM (2)Antena de AM®Sistema de altavoces A ©Sistema de altavoces B(/}O>
UBICACIÓN DE LOS ALTAVOCESColoque los altavoces de forma que obtenga el máximo efecto del sistema Dolby Digital Surround (5.1 CH), Dol
SOBRE EL CONTROLADOR REMOTOInserción de las pilasQuite la tapa del compartimiento de las pilas de la parle posterior del controlador remoto e inserte
ANTES DE LA OPERACIONPOWERTAPE MONITORPara conectar la alimentación de la unidad Presione el botón POWER.La operación será posible después de cuat
AJUSTE DEL SONIDO A SU GUSTO VOLCONTROL DEL VOLUMENGire el control VOLUME de la unidad o presione los botones VOL del controlador remoto
Outdoor Antenna1 Power lines — When connecting an outdoor antenna, make sure it is located away from power lines.2 Outdoor antenna grounding — Be
ECUALIZADOR GRAFICO ELECTRÓNICO GEOEsta unidad dispone de los cinco modos de ecualización siguientes.ROCK: Acentúa el sonido de graves y agud
SONIDO PERIMETRICO DEL PROCESADOR DE SEÑAL DIGITALDSPMANUALSELECTLos circuitos de sonido perimètrico del procesador de señal digital (DSP) p
OPERACIONES BASICASSELECCIÓN DE UNA FUENTE DE AUDIO/VÍDEO_______________FUNCTION Indicadores de función ENTER1 Seleccione la fuente de programas.Gire
RAFIA REPRODUCIR UN VIDEODISCO DIGITAL GRABADO CON SONIDO DOLBY DIGITAL SURROUNDEste receptor posee conectores 5.1 INPUT para poder con
RADIORRECEPCIÓNSINTONIZACIÓN MANUALO□□aC3(^0í1MONOTUNERPara cambiar los intervalos de sintonización de AMEl ajuste por defecto del intervalo de
MEMORIZACIÓN DE EMISORAS12í£O-Q-o o enQmmooCDaaE. ® @ ®'Tim ...i----------------MUL"n JOGBotonesnuméricosTUNERBANDLa unida
DOLBY SURROUNDEsta unidad dispone de un decodificador Dolby Pro Logic y también permite la conexión de un decodificador Dolby Digital
AJUSTE DEL EQUILIBRIO DEL NIVEL ENTRE ALTAVOCESEsta unidad dispone de un generador de señal de prueba incorporado denominado secuenciado
TEMPORIZADORPUESTA EN HORA DEL RELOJPROGRAMACION DEL TEMPORIZADOR CRONODESCONECTADOR CLOCKCuando conecte por primera vez el cable de aliment
GENERALIDADESCUIDADOS Y MANTENIMIENTOESPECIFICACIONESEl mantenimiento y ei cuidado ocasionales de ia unidad serán necesarios para sacar ei má
PREPARATIONSCONNECTIONSBefore connecting the AC cordThe rated voltage of your unit shown on the rear panel is 120 V AC. Check that the rate
SalidasSilenciamientoGeneralesAlimentacióiv Consumo Dimensiones (An X Al X Prf) PesoAUDIO OUT (REO OUT): 220 mV (1 kohmio)VIDEO OUT (MONITOR): 1 Vp-p
ÍNDICE DE COMPDNENTESLas instrucciones relativas a cada componente de la unidad o del controlador remoto se encuentran en las páginas
FRANÇAISAVERTISSEMENTPOUR REDUIRE LE RISQUE DE COURT-CIRCUIT OU DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL A LA PLUIE OU A L'HUM
Antenne extérieure1Lignes électriques — Lorsque vous raccordez une antenne extérieure, assurez-vous qu’elle ne se trouve pas à proximité de li
PREPARATIFSRACCORDEMENTSAvant de raccorder le cordon secteurLa tension nominale de l’ampli-tuner indiquée sur le panneau arrière est de 120 V.
(î) et (D sur rniustration correspondent aux détails suivants.(2)Antenne FM (DAntenne AM® Paire d’enceintes A ® Paire d’enceintes B(A11.gCClUaaRACCORD
POSITIONNEMENT DES ENCEINTESPositionnez les enceintes de manière à obtenir les meilleurs effets Dolby Digital Surround (5.1 CH), Dolby Pro Logic ou DS
A PROPOS DE LA TELECOMMANDEMise en place des pilesEnlevez le couvercle du logement des piles au dos de la télécommande et insérez deux piles
AVANT DE COMMENCERPOWERTAPE MONITORPour mettre l’ampli-tuner sous tension.Appuyez sur la touche POWER.Toute manipulation est possible après quatr
REGLAGE PERSONNEL DU SONDOWN,UP VOLUMEBALANCE T-BASSVOLREGLAGE DE VOLUMETournez la commande de volume (VOLUME) sur l’amplificateur ou appuyez s
® and (D in the illustration correspond to the following details. (2)fM antenna (2)AM antenna®Speaker system A ©Speaker system E3</)ZogocglUcc0.CON
EGALISEUR GRAPHIQUE ELECTRONIQUE GEQL’ampli-tuner présente les cinq modes d’égalisation suivants.ROCK: Son puissant avec accentuation des aigus et de
PROCESSEUR D’AMBIANCEDSP MANUAL SELECTLes circuits du processeur d’ambiance (DSP) peuvent recréer i’effet de sons réfiéchis par les murs et ie
OPERATIONS DE BASESELECTION D'UNE SOURCE AUDIO OU VIDEOPour sélectionner la source vidéo1 Tournez FUNCTION pour sélectionner PHONO, CD ou AUX.2
POU R REPRODUIRE UN DVD ENREGISTRE AVEC LE SYSTEME DOLBY DIGITAL SURROUNDCet ampli-tuner a des prises 5.1 INPUT permettant de raccorder u
RECEPTION RADIOACCORD MANUELMONOTUNERPour changer l’intervalle d’accord AMLe réglage par défaut de l’intervalle d’accord AM est de 10 kHz/in
PREREGLAGE DES STATIONS12OO 0 a0®TOî)00□oaCSW-@ ® @T ...MULln JOGTouchesnumériquesTUNERBANDL’appareil peut mémoriser un total de 32 statio
DOLBY SURROUNDCet appareil est équipé d’un décodeur Dolby Pro Logic et supporte aussi un décodeur Dolby Digital équipé de prises de
REGLAGE DE LA BALANCE DU NIVEAU DES ENCEINTESL’ampli-tuner intègre un générateur de signaux de test appelé séquenceur de bruit pour fa
MINUTERIEREGLAGE DE L’HORLOGEREGLAGE DE LA MINUTERIE D’ARRET CLOCKQuand le cordon secteur est raccordé au secteur pour la première fois, l’horloge cli
GENERALITESET ENTRETIENSPECIFICATIONSUn entretien occasionnel de l’ampli-tuner est indispensable pour garantir des performances optimales.Pour
POSITIONING THE SPEAKERSCONNECTING THE SUPPLIED ANTENNAS (DPosition the speakers to make the most of the Dolby Digital Surround (5.1 CH), Do
SortiesCoupure du sonGénéralitésAlimentation Consommation Dimensions (L X H X P) PoidsAUDIO OUT (REC OUT): 220 mV (1 kohm)VIDEO OUT (MONITOR): 1 Vp-p
INDEX DES COMPOSANTSLes instructions relatives à chaque composant de l’ampli-tuner ou de la télécommande sont précisées aux pages indiquées.(en
NOTEThis equipment has been tested and found to compiy with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. T
ABOUT THE REMOTE CONTROLInserting batteriesDetach the battery cover on the rear of the remote control and insert two R6 (size AA) batteries
BEFORE OPERATIONPOWERTAPE MONITORECOTo turn the unit onMULTI JOGPress the POWER button.Operation is possible after four seconds. When the POWE
CUSTOM AUDIO ADJUSTMENTDOWN,UP VOLUME0kS—XO O Qe-:.ggg)ooooacF-m ^MUT NGBALANCET-BASSVOLVOLUME CONTROLTurn the VOLUME control on the unit, or
Comments to this Manuals