Aiwa FR-TC5500 Operations Instructions Page 17

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 26
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 16
33
Español Français
32
English
To take out the disc
Open the disc compartment, and press PUSH on the pivot. The
disc is released.
When the display changes to the clock
The unit is factory-set to change the display to the clock 10
seconds after the last button operation during radio reception
and CD playback. To show the radio/CD operation display, press
SNOOZE/DISPLAY.
Notes
The unit may not play a CD-R/RW disc that is recorded on
personal computers or some kinds of CD-R/RW recorders
because of differences in recording platforms.
Do not attach any sticker or label to either side (the recordable
side or the labeled side) of a CD-R/RW disc. It may cause
malfunction.
CAUTION
To prevent injuries, do NOT put a hand into the opening between
the tray and the cabinet when the tray is rotating. To load or take
out the discs, wait until the tray stops rotating.
If the disc is dropped into the inside of the cabinet A
Remove the rear panel as shown in the illustration and take out
the disc.
CD OPERATIONS
Para sacar el disco
Abra el compartimiento de discos y presione PUSH en el pivote.
Se suelta el disco.
Cuando la indicación cambia al reloj
La unidad se ajustó de fábrica para cambiar la indicación al reloj
después de 10 segundos de tocar el último botón de
funcionamiento, durante la recepción de la radio o reproducción
de disco compacto. Para mostrar la indicación del funcionamiento
de la radio/disco compacto, presione SNOOZE/DISPLAY.
Notas
La unidad puede no reproducir un disco CD-R/RW grabado en
ordenadores personales o algunos tipos de grabadores
CD-R/RW porque hay diferencias en las plataformas de
grabación.
No pegue ninguna etiqueta o calcomanía en ninguno de los
lados (el lado grabado o el lado de etiqueta) de un disco
CD-R/RW. Puede provocar un mal funcionamiento.
PRECAUCION
Para evitar heridas, NO apoye una mano en la apertura entre la
bandeja y el mueble cuando la bandeja está girando. Para colocar
o sacar discos, espere hasta que la bandeja deje de girar.
Si se deja caer el disco dentro del mueble A
Saque el panel trasero tal como en la figura y saque el disco.
FUNCIONAMIENTO DEL DISCO COMPACTO
Pour retirer un disque
Ouvrez le logement disques, et appuyez sur PUSH sur le pivot.
Le disque sera libéré.
Quand laffichage passe à lhorloge
Lappareil est réglé à lusine pour afficher lhorloge 10 secondes
après la dernière sollicitation de touche pendant la réception de
la radio et la lecture de CD. Pour afficher la fonction de la radio/
CD, appuyez sur SNOOZE/DISPLAY.
Remarques
Lappareil peut ne pas lire un disque CD-R/RW enregistré sur
un ordinateur personnel ou certains types denregistreurs
CD-R/RW à cause de différences de plates-formes
denregistrement.
Ne collez dautocollant ou d’étiquette sur aucune face (la face
enregistrable ou la face étiquetée) dun disque CD-R/RW. Cela
pourrait provoquer un mauvais fonctionnement.
ATTENTION
Pour éviter toute blessure, Ninsérez PAS la main entre le plateau
et le coffret quand le plateau tourne. Attendez que le plateau
sarrête de tourner pour charger ou retirer les disques.
Si le disque tombe dans lintérieur du coffret A
Retirez le panneau arrière comme indiqué sur lillustration et
sortez le disque.
OPERATIONS SUR LES CD
A
SNOOZE/
DISPLAY
Page view 16
1 2 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 25 26

Comments to this Manuals

No comments