Aiwa CDC-MP3 User Manual

Browse online or download User Manual for Receivers and Amplifiers Aiwa CDC-MP3. Aiwa CDC-MP3 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 70
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
CDC-MP3
YU
STEREO CAR CD RECEIVER
RADIO-CD ESTEREOFONICO PARA AUTOMOVIL
d
OPERATING INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MODE D’EMPLOI
OWNER’S RECORD
For your convenience, record the model number and
serial number (you will find them on the right side of
your set) in the space provided below. Please refer to
them when you contact your AIWA dealer in case of
difficulty.
Model No. CDC-MP3
Serial No.
ENGLISH
ESPAÑOL
FRANÇAIS
c
00_CDCMP3(YU)Cov 00.11.22, 11:31 AM3
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 69 70

Summary of Contents

Page 1 - OWNER’S RECORD

CDC-MP3 YUSTEREO CAR CD RECEIVERRADIO-CD ESTEREOFONICO PARA AUTOMOVILdOPERATING INSTRUCTIONSMANUAL DE INSTRUCCIONESMODE D’EMPLOIOWNER’S RECORDFor your

Page 2 - PRECAUTIONS

tousi-E-10Activating the timerYou can activate the timer for program 1 and/orprogram 2.1 With the unit on, press INFO.The “PRG1 ON” or “PRG1 OFF” indi

Page 3 - TABLE OF CONTENTS

tousi-E-11CD PLAYYou can play a CD, CD-R, or CD-RW by followingthe procedure below.1 Press OPEN to open the front panel,then insert a CD with the labe

Page 4 - PARTS AND CONTROLS

tousi-E-12CD PLAY11 ENGLISHIntro playPress INT during CD play.The “SCAN” indication flashes, and the first 10seconds of all the tracks on the CD are

Page 5 - ATTACHING THE FRONT

tousi-E-13ENGLISH 12Each time the track is changed, this displayappears and remains for 5 seconds.After playing a track, the unit plays the next trac

Page 6 - RADIO OPERATION

tousi-E-14Repeat 1 playPress REP 1 during MP3 play.The REPEAT 1 is displayed, and the currentlyselected track is played repeatedly.Press REP1 again or

Page 7 - PRESETTING STATIONS

tousi-E-15H-BASS (High BASS)You can enjoy music with strong bass sound.1 Press SELECT repeatedly to selectH-BASS (High BASS) mode.2 Rotate the Jog Dia

Page 8 - To preset stations manually

tousi-E-16DSSA (Drivers Sound StageAdjustment)You can adjust the sound stage and tone balanceto best serve a particular seat in the car.1 Press SELECT

Page 9 - MY INFORMATION

tousi-E-17CD CHANGER PLAYYou can play CDs with this unit by connecting theoptional AIWA CD changer. Make sure that thedisc magazine loaded with the CD

Page 10 - Activating the timer

tousi-E-1817 ENGLISHSETTING THE BEEP TONEThe unit is preset at the factory to beep each timeyou press any button on the front panel exceptOPEN (no be

Page 11 - 2 Close the front panel

tousi-E-19a Allen screw M3 × 4 mm (1 ea.)b Allen wrench (1 ea.)c Cushion (2 ea.)d Belt (1 ea.)e Inner belt holder (1 ea.)f Outer belt holder (1 ea.)Su

Page 12 - MP3 PLAY

tousi-E-2WelcomeThank you for your purchasing this AIWA product.To optimize the performance of this unit, pleaseread through this manual carefully.In

Page 13 - Album Repeat play

tousi-E-2019 ENGLISHSetting up the remote control unitReplacing the battery1 Pull out the battery holder, gripping theclaw B while pressing the groov

Page 14

tousi-E-21ENGLISH 202 Wind the belt d around the rim of thesteering wheel and fit the holder’s clawsinto the holes of the belt to secure theholder.

Page 15 - SOUND ADJUSTMENTS

tousi-E-2221 ENGLISHRemote control button1 VOLUME + buttonTo increase the volume.2 VOLUME - buttonTo decrease the volume.3 FUNCTION buttonTo select R

Page 16 - Source Level Adjuster

tousi-E-23MAINTENANCECleaning the front panelWhen the front panel is soiled, wipe the surfaceof the panel with a soft, dry cloth.Cleaning the connecto

Page 17 - CD CHANGER PLAY

tousi-E-24SPECIFICATIONSRADIO SECTION(FM)Frequency Range: 87.5 MHz – 108 MHz(100-kHz steps)*87.5 MHz – 108 MHz(50-kHz steps)*Usable Sensitivity: 12.7

Page 18 - ENGLISH

tousi-S-261 ESPAÑOLBienvenidosMuchas gracias por su compra de este productoAIWA. Para utilizar este aparato en las mejorescondiciones posibles, lea c

Page 19 - CONTROL UNIT

tousi-S-27 ESPAÑOLESPAÑOL 2INDICEPARTES Y CONTROLES ...

Page 20 - STEERING-WHEEL-MOUNTED REMOTE

tousi-S-28PantallaPARTES Y CONTROLES3 ESPAÑOLPanel traseroPanel delanteroPanel delantero1 Botón PWR (conexión/desconexión)/MUTE(silenciamiento)2 Botó

Page 21 - ENGLISH

tousi-S-29ESPAÑOL 4DESMONTAJE EINSTALACION DEL PANELDELANTEROSe puede desmontar el panel delantero delaparato y llevarlo consigo cuando se deja elcoc

Page 22 - Remote control button

tousi-S-305 ESPAÑOLAJUSTE DE RELOJPara conectar el aparatoSe puede conectar el aparato presionandocualquier botón del panel delantero exceptoOPEN y e

Page 23 - TROUBLESHOOTING

tousi-E-3TABLE OF CONTENTSPARTS AND CONTROLS ...

Page 24 - SPECIFICATIONS

tousi-S-31ESPAÑOL 6PROGRAMACION DE LASESTACIONESProgramación automática de lasestaciones (memoria automática)1 Presione FUNCTION repetidamentepara se

Page 25 - Bienvenidos

tousi-S-327 ESPAÑOLPROGRAMACION DE LAS ESTACIONESVerificación de estaciones programadas(exploración programada)•Si se desean verificar las estaciones

Page 26 - Antes de hacer funcionar

tousi-S-33ESPAÑOL 8INTERRUPTOR DEINFORMACION PROPIASe puede activar la radio con el temporizadorpara hasta dos programas diarios de radio. Elaparato

Page 27 - PARTES Y CONTROLES

tousi-S-349 ESPAÑOLActivación del temporizadorSe puede activar el temporizador para elprograma 1 y/o programa 2.1 Con el aparato conectado, presioneI

Page 28 - DELANTERO

tousi-S-35ESPAÑOL 10continuaciónFunciones de los botones en modo dereproducción de disco compactoConmutación de modosSi el aparato está en otro modo

Page 29 - FUNCIONAMIENTO DE LA

tousi-S-3611 ESPAÑOLREPRODUCCION DE DISCOSCOMPACTOSReproducción de iniciosPresione INT durante la reproducción del discocompacto.Destella la indicaci

Page 30 - ESTACIONES

tousi-S-37ESPAÑOL 12Cada vez que cambia la pista, aparece estaindicación durante 5 segundos.Después de reproducir una pista, la unidadreproduce la si

Page 31 - Sintonización de estaciones

tousi-S-3813 ESPAÑOLREPRODUCCION DE MP3Reproducción repetida 1Presione REP 1 durante la reproducción enMP3.Aparece REPEAT 1 y se reproducerepetidamen

Page 32 - INFORMACION PROPIA

tousi-S-39Botón MUTEPresione este botón para bajar temporalmente elvolumen. Presione nuevamente para volver alvolumen original.El indicador “MT” en la

Page 33 - Activación del temporizador

tousi-S-40Ajustador de nivel de fuentePuede ajustar el nivel de salida en cada modopara ecualizar el nivel de volumen.1 Presione FUNCTION repetidament

Page 34 - DISCOS COMPACTOS

tousi-E-4Display windowPARTS AND CONTROLS3 ENGLISHFront panelRear panelFront panel1 PWR (power on/off)/MUTE button2 FUNCTION button3 TUNE i/t (forwar

Page 35 - REPRODUCCION DE MP3

tousi-S-41REPRODUCCION CONCAMBIADOR DE DISCOSCOMPACTOSSe pueden reproducir los discos compactos eneste aparato cuando se conecta un cambiadorde discos

Page 36 - Reproducción de inicios

tousi-S-42AJUSTE DE LA ALARMAEl aparato está programada de fábrica parasonar cada vez que presione cualquier botón enel panel delantero excepto OPEN (

Page 37

tousi-S-43a Tornillo Allen M3 × 4 (1 c/u)b Llave Allen (1 c/u)c Amortiguadores(2 c/u)d Cinto (1 c/u)e Sujetador de cinto interior(1 c/u)f Sujetador de

Page 38 - AJUSTES DEL SONIDO

tousi-S-4419 ESPAÑOLCONTROL REMOTO INSTALADO EN ELVOLANTE DE DIRECCIONInstalación del control remotoInstalación en un coche con volante a laizquierda

Page 39 - Ajustador de nivel de fuente

tousi-S-45ESPAÑOL 202 Enrolle el cinto d alrededor del volantey ajuste las garras del sujetador en losorificios del cinto para asegurar elsujetador.

Page 40 - COMPACTOS

tousi-S-4621 ESPAÑOLBotones de control remoto1 Botón VOLUME +Para subir el volumen.2 Botón VOLUME -Para bajar el volumen.3 Botón FUNCTIONPara selecci

Page 41 - ESPAÑOL

tousi-S-47MANTENIMIENTOLimpieza del panel delanteroCuando el panel delantero está sucio, limpie lasuperficie del panel con un paño suave y seco.Limpie

Page 42 - VOLANTE DE DIRECCION

tousi-S-48ESPECIFICACIONESSECCION DE LA RADIO(FM)Gama de frecuencias: 87,5 MHz – 108 MHz(intervalo de 100 kHz)*87,5 MHz – 108 MHz(intervalos de 50 kHz

Page 43 - Ajuste del control remoto

tousi-F-501 FRANÇAISBienvenueNous vous remercions d’avoir porté votre choixsur ce produit AIWA. Pour optimiser sesperformances, veuillez lire attenti

Page 44 - ESPAÑOL

tousi-F-51 FRANÇAISFRANÇAIS 2TABLE DES MATIERESORGANES ET COMMANDES ...

Page 45 - Botones de control remoto

tousi-E-5ENGLISH 4DETACHING ANDATTACHING THE FRONTPANELYou can detach the front panel from the unit andcarry it with you when you leave your carunatt

Page 46 - LOCALIZACION DE

tousi-F-52Fenêtre d’affichageORGANES ET COMMANDES3 FRANÇAISPanneau arrièrePanneau avantPanneau avant1Touche PWR (mise sous/hors tension)/MUTE(assourd

Page 47 - ESPECIFICACIONES

tousi-F-53FRANÇAIS 4RETRAIT ET FIXATION DUPANNEAU AVANTIl est possible de détacher le panneau avant del’appareil et de l’emporter quand on laisse lav

Page 48 - Bienvenue

tousi-F-545 FRANÇAISREGLAGE DE L’HEUREPour mettre l’appareil sous tensionL’appareil peut être mis sous tension enpressant n’importe quelle touche du

Page 49 - TABLE DES MATIERES

tousi-F-55FRANÇAIS 6PREREGLAGE DESTATIONSPréréglage automatique de stations(mémoire automatique)1 Presser plusieurs fois FUNCTION poursélectionner la

Page 50 - ORGANES ET COMMANDES

tousi-F-567 FRANÇAISPREREGLAGE DE STATIONSContrôle des stations préréglées (balayage depréréglage)•Si vous souhaitez contrôler les stationspréréglées

Page 51 - PANNEAU AVANT

tousi-F-57FRANÇAIS 8FONCTION MESINFORMATIONSLa radio peut être activée par minuterie pour unmaximum de deux programmes radio quotidiens.L’appareil se

Page 52 - FONCTIONNEMENT DE LA

tousi-F-589 FRANÇAISActivation de la minuterieLa minuterie peut être activée pour le programme1 et/ou le programme 2.1 L’appareil sous tension, appuy

Page 53 - STATIONS

tousi-F-59FRANÇAIS 10continueLECTURE DE CDVous pouvez lire un CD, CD-R ou CD-RW enprocédant comme suit.1 Presser OPEN pour ouvrir le panneauavant, pu

Page 54 - Préréglage manuel de stations

tousi-F-6011 FRANÇAISLecture d’introPresser INT pendant la lecture d’un CD.L’indication “SCAN” clignote, et les 10 premièressecondes de toutes les pi

Page 55 - INFORMATIONS

tousi-F-61FRANÇAIS 12A chaque changement de piste, cet affichageapparaît pendant 5 secondes.Après la lecture d’une piste, l’appareil lit la pistesuiv

Page 56 - Activation de la minuterie

tousi-E-65 ENGLISHSETTING THE CLOCKTo turn the unit onYou can turn the unit on by pressing anybutton on the front panel except OPEN andthe Jog Dial.1

Page 57 - LECTURE DE CD

tousi-F-62Lecture répétée d’1 pistePresser REP1 pendant la lecture MP3.L’indication REPEAT 1 s’affiche, et la pisteactuellement sélectionnée est lue d

Page 58 - LECTURE MP3

tousi-F-63Touche MUTEPresser pour réduire temporairement le volume.Presser à nouveau pour rétablir le volumeprécédent.L’indicateur “MT” clignote dans

Page 59 - Lecture répétée d’album

tousi-F-6415 FRANÇAISDSSA (ajustement de l’étage audiopar le conducteur)Il est possible d’ajuster la position de l’étageaudio et l’équilibre de la qu

Page 60

tousi-F-65FRANÇAIS 16LECTURE DU CHANGEURDE CDCet appareil permet de lire des CD en raccordantle changeur de CD AIWA en option. Vérifier quele chargeu

Page 61 - AJUSTEMENTS DU SON

tousi-F-6617 FRANÇAISRACCORDEMENT D’UNLECTEUR DE CASSETTE/MD/MP3 PORTABLE OUD’UN AUTREEQUIPEMENTCet appareil est équipé d’une prise d’entrée deniveau

Page 62 - Réglage de niveau sonore

tousi-F-67a Vis Allen M3 × 4 (1)b Clé Allen (1)c Coussin (2)d Courroie (1)e Support de courroie interne (1)f Support de courroie externe (1)Kit de mo

Page 63 - LECTURE DU CHANGEUR

tousi-F-68Installation de la télécommandeInstallation dans une conduite à gauche1 Attacher la courroie d au support decourroie interne e.RemarqueSi le

Page 64 - FRANÇAIS

tousi-F-692 Enrouler la courroie d autour de lajante du volant et insérer les ergots dusupport dans les trous de la courroiepour fixer le support. La

Page 65 - MONTEE SUR LE VOLANT

tousi-F-7021 FRANÇAISTouches de la télécommande1 Touche VOLUME +Augmente le volume.2 Touche VOLUME -Diminue le volume.3 Touche FUNCTIONPour sélection

Page 66 - TELECOMMANDE MONTEE SUR LE

tousi-F-71DEPANNAGECodes d’erreurDans les cas suivants, le code d’erreurcorrespondant apparaîtra. Suivre les suggestionsci-dessous pour résoudre le pr

Page 67 - FRANÇAIS

tousi-E-7ENGLISH 6To turn the unit offPress and hold PWR for more than 2 seconds.If you press this button for less than 2 seconds,it functions as MUT

Page 68 - Touches de la télécommande

8A-KC6-901-21000726CTM-OX Printed in IndonesiaAGENERALITESTension d’alimentation:14,4 V (11 à 16 V tolérés), CC,masse négativeI

Page 69 - ENTRETIEN

tousi-E-87 ENGLISHTo tune in a preset station1 Press FUNCTION repeatedly to select adesired band from among F1 (FM1), F2(FM2), F3 (FM3), A1 (AM1) and

Page 70

tousi-E-9ENGLISH 8MY INFORMATIONSWITCHYou can timer-activate the radio for up to twodaily radio programs. The unit turns on and off inRadio mode at

Comments to this Manuals

No comments